孺子猫小说网首页 > 小说下载>正文

段韶传翻译段韶字孝先

发布时间: 2019-09-01 13:31:30 阅读: 7作者:

战于广阿,

字孝先,小名铁伐;有将领才略,少工骑射;高祖以武明皇后姊子,尽器爱之,常置左右,以为心腹;中兴元年,从高祖拒尔朱兆;高祖谓。

其若之何,

兆军溃;

"彼众我寡。"答曰,"韶闻小能敌大,小道大淫,皇天无亲,尔朱外贼天下:内失善人,唯德是辅,知者不为谋;勇者不为斗。贤者取之,不肖失职,复何疑也,"遂与兆战。以军功封下洛县男;从征玉壁;武定四年;时高祖。

欲委孝先以邺下之事。

"即令韶镇邺。

"步人气势自有限。

攻城未下:召集诸将。共论进止之宜;谓大司马斛律金等曰,"吾患势危笃,恐或不虞,"金等曰;"知臣莫若君,实无出孝先。河清二年十二月,周武帝遣将率羌夷与突厥合众逼晋阳,时大雪之后。从西山而下:周人以步卒为前锋。去城二里,诸将成欲逆。

武平二年。

今积雪既厚,逆战非便。彼劳我逸。不如阵以待之,破之必矣,"既而交战。大破之,世祖嘉其功;别封怀州武德郡公;进位。

"此城三面重涧险阻;

贼若突围,

周又遣将寇边,右丞相斛律光先率师出讨,韶病在军中,韶亦请行,谓兰陵王长恭曰,以子城未克,并无走路,唯恐东南一处耳,必从此出,但简精兵专守,自是成擒。"长恭乃令壮士千余人设伏于东南涧口其夜果如所策贼遂出城伏兵击之大溃尽获其众。先军还;韶疾甚;谥日。

韶出总军旅;

少年时善骑会射。

高祖很是器重,

入参帷幄。竟以疾薨,功既居高,望倾朝野,又雅性温慎。有宰相之风。虽亲戚故旧略无施与,然尤啬于财,其子深尚公主。并省丞郎在家佐事十余日。事毕辞还。人唯赐一杯酒,译文段韶;有武将之才;因他是武明皇后姐姐的。

在广阿大战,

高祖对段韶说:

"我听说小能战胜大;

常安排在身边,作为心腹看待;跟随高祖抗抵尔朱兆,"对方人多我方人少;怎么办,"段韶回答,因为弱小的一方正义而强大的一方。

对内失去善良的人。

又听说上天没有偏私,只帮助德行高尚的人。尔朱兆在外戕害天下:现在智者不为他出谋划策。勇者不为他效力战斗;历来是不才之人失德失位。贤德者取代他,还有什么怀疑犹豫的?"于是便同尔朱兆交战,尔朱兆军队溃败,因军功封下洛县男;当时高祖身患疾病,段韶跟随高祖征讨玉壁,城池又没能:

讨论行动方案;

高祖便召集诸将,高祖对大司马斛律金等人说:"我担心病势沉重。准备把邺下的事务委托给。

确实没有比孝先更合适的人选?

此时正是大雪之后。

诸将都想迎击。

眼下积雪已经深厍,

怎么样,恐怕出现不测;"了解臣子的莫过于君王。"斛律金等人回答说:周武帝派将军率领羌夷与突厥合围晋阳。从西山冲下:周人用步卒作为前锋,离城只有二里多路,段韶说:"步卒的气势必然有限,不如列阵。

段韶也请求同行!

以逸待劳,迎战不便。打败他们是有把握的,"不久交战,世祖赏其功,周又派将军侵扰齐国边境。右丞相斛律光首先率领军队出讨。段韶在军中病倒;由于内城还没有:

只有东南一处有路,

他对兰陵王高长恭说:"此城三面是深涧,并无人行之路,敌人如果突围,必定由此撤出。自然可以一举成功生擒贼首,只要挑选精兵在这里把守;"高长恭便下令一千多壮士在东南涧口埋伏;这天深夜果然像段韶预计的那样。敌人弃城而逃。伏兵一拥。

段韶在外总领军务。

其众全被俘虏,周军大溃,提前回到了京师,段韶病情严重,谥号忠武,最终病死。又建有高功。在内参决朝政。名望。

郎们帮着操办了十多天,

婚事结束,

平时性情温雅谦和;段韶很吝啬,极有宰相的风度,即使是亲戚故旧,他也一毛不拔,其子段深迎娶公主时;全台省机关的丞。他只赏赐每人一杯酒,"于是高祖马上下令段韶镇守邺城。另外封段韶为怀州武德。

本文关键词:
相关文章